By Salisu Yusuf
Like other teachers in the so-called Third World countries, Nigerian teachers of English have their dilemma and challenges ranging from sociocultural issues to pedagogical, personality, and condition of service. A teacher has a lot to contend with.
Teaching (at the higher level) in the 21st century has evolved from the traditional teacher-centred to a more pragmatic students-centred approach. Teachers are no longer the dominating forces in the classroom. Instead, they serve as coordinators while students run the show. Ultimately, communicative situations are created in the classroom. Consequently, teachers of English need to be acquainted with the role and place of theatre and drama in education, a method that makes teaching a communicative endeavour.
Unfortunately, students in 21st century Nigeria are no longer interested in communicative situations as education at primary and secondary schools has gone below the standard bar. A teacher, therefore, ought to devise a way to motivate a class of passive learners.
Besides students’ lack of communicative approach, teachers of English in Nigeria are confronted with a dual phonetic issue; a teacher is expected to teach the British phonetic patterning of speech in a strictly diverse Nigerian environment with students under the influence of Nigerian phonetics. The confusion in most Nigerian phonetic realisations emanates from a mix-up of British and American dialects in our daily usage.
Most English words are pronounced in American phonetic realisations. Moreover, Yoruba language phonemics has hugely influenced how we pronounce English words. Therefore, an English teacher must fully explain the phonetic versions to his students. For example, the word “minor” has double pronunciations; the British /ˈmʌɪnə/ and Nigerian /ˈmʌɪnɔː/. Students should know this difference and why the former is the aptest while the latter is strictly Nigerian.
Our students’ lack of reading culture has immensely affected English and literary studies. For instance, some students in literature class don’t want to frequent libraries and read selected texts. Instead, they prefer to visit internet sites, download summaries and read haphazardly. Teachers ought to be mentors in this regard.
A contemporary English teacher must keep abreast with modern English usage. For instance, some years back, a professor of English told our class that the plural of compound nouns such as female teacher and male servant are ‘females teachers’ and ‘males servants’, respectively. While some compound nouns are turned to plural from their first or last elements, the above two and many more are pluralised from their first and last elements. His assertion is, however, today obsolete; contemporary grammar has massively changed such patterns; female teachers and male servants have replaced the former.
A teacher of English must not lose his head to the identity crisis. Some learners in philosophy and literature subsume into ideological attributes of these fields, thereby becoming victims of pull and inferiority complex. They can only feel superior when they identify with the other culture.
A teacher of English should see himself as a second language user who teaches a foreign language. He should not see himself as an English teacher but as a teacher of English. I have seen a colleague with cultural schizophrenia due mainly to an obsession with English culture. A second language user who sees himself as a first language user usually suffers from identity crisis, culminating in cultural schizophrenia and, ultimately, psychological turmoil. Many I know have lost their faith and turned to atheism.
A teacher should see himself as someone who mediates between cultures in order to reach cultural equivalence. He should not pretend to be an English man, nor should he speak sleek English through a pointed nose. Rather, he should speak as an African who teaches a foreign language.
This doesn’t free him from strictly adhering to rules governing language use. He should be a traditional grammarian in his pedagogical engagements; he employs some aspects of contemporary grammar in both his classroom and outside classroom engagements.
Girl child abuse, pornography and sexual objectification have immensely affected the teaching profession in the 21st century. Victorianism, that 19th-century literary movement with all its attendant moral lashings, could not stop these deviations in academia. Some teachers see their female students as objects of beautification to be exploited. Female students stereotype and generalise their male teachers as admirers of their sleek bodies. Male students use their female counterparts as shields before their teachers, especially when looking for favours. These and many more are some of the causes of sexual scandals.
A teacher should see his female students as his congenial sisters whom he feeds with knowledge, no more, no less than this.
Many see teachers of English as grammar police, therefore, prescriptivists. I was numerously called a representative of her majesty, the late Queen. A teacher should do away with such social constructs and stereotypes and tackle his work head down. He’s a second language user called by fate to teach a foreign language, foreign culture. Therefore, he cannot escape such naming.
Last but not least, Nigeria’s teachers suffer from poor service conditions. Politicians have turned almost all other professions into… besides their own. Today, a month’s take-home pay of a politician can only be earned by a public servant for his entire working career. An instructor at a college in the neighbouring Niger Republic earns twice my wage.
A teacher should consider his profession service to humanity, not a means to an end.
Salisu Yusuf wrote from Katsina via salisuyusuf111@gmail.com.