Education

Power of “I think”

By Abdurrazak Muktar

Language is a powerful tool for communication, allowing us to express our thoughts, beliefs and opinions. One commonly used phrase that often sparks debate is “I think.” While some argue that it implies uncertainty, I believe that “I think” carries more significance than mere doubt. In this article, I will explore the multifaceted nature of “I think” and how it can convey conviction, personal perspective and respectful dialogue. Let’s delve into the power of “I think” beyond uncertainty.

Expressing Personal Perspective:
“I think” is frequently used to present a subjective viewpoint. By prefacing a statement with this phrase, individuals acknowledge that their opinion may differ from others. For instance; “I think pizza is the best food ever created.” And “I think the movie was captivating, but others might find it slow-paced.”
In the above examples, the use of “I think” allows for individual experiences and preferences to be expressed without imposing them on others. It fosters a climate of an open discussion where diverse viewpoints can coexist.

Conveying Conviction and Confidence:
While “I think” is often associated with uncertainty, it can also demonstrate confidence in one’s beliefs. Consider the following examples:
“I think renewable energy is the key to a sustainable future.” Or “I think education is the most powerful tool for societal progress.”
In these cases, the speaker uses “I think” to assert their convictions. The phrase is a way of emphasizing personal belief without assuming absolute authority or dismissing opposing viewpoints. It encourages respectful dialogue and invites others to share their perspectives.

Recognizing the Limitations of Knowledge:
“I think” can also be used to acknowledge the inherent limitations of human knowledge. It reflects an understanding that our comprehension of complex issues may be incomplete or subject to change. Examples include: “I think there might be life on other planets, but we haven’t found conclusive evidence yet.” And “I think the solution to poverty requires a multifaceted approach, but it’s a complex problem.”

In these instances, “I think” is a humble recognition of the complexities of the world. It encourages curiosity, open-mindedness, and a willingness to explore different ideas and possibilities.

In my conclusion, the phrase “I think” is a versatile linguistic tool that extends beyond expressing uncertainty. It allows individuals to share their opinions while acknowledging the subjective nature of their perspective. Whether it conveys personal beliefs, invites respectful discussion, or recognizes the limitations of knowledge, “I think” plays a crucial role in communication.

Next time you hear or use the phrase “I think,” remember its power to foster understanding, encourage dialogue, and bridge the gaps between diverse viewpoints. Embrace the potential for growth and learning that arises from the exchange of thoughts and opinions.

Al-Istiqama varsity vows to conduct drug test for students

By Uzair Adam Imam

A Nigerian private university, Al-Istiqama University Sumaila (AUSU), Kano, has taken a bold measure to address the lingering issue of drug abuse among youth, particularly its students.

Professor Salisu Shehu, the university’s Vice-Chancellor, disclosed this on Tuesday on his verified Facebook account.

The Vice-Chancellor said the university would not tolerate any form of drug abuse, adding that the move was to ensure “drug-free campuses.”

Reports on the danger of drug abuse by our media outlets recently filled the air following the murder of a Kano mother by her drug-addict son a few days ago.

The Vice-Chancellor further disclosed that the university has made it mandatory for all its students to go through a ‘drug screening exercise’.

In the disclosure he titled ‘Zero Tolerance to Drugs in Al-Istiqama’, Professor Shehu added, “As part of our efforts to ensure drug-free campuses, we have made it mandatory for each and every student, fresh or returning, to go through DRUG SCREENING EXERCISE at the beginning of each session.

“As we have just returned for the 2022/2023 Session, the exercise is currently ongoing, as can be seen in the photos below. ALHAMDULILLAH ALA TAUFIQIHI WAMTINANIHI,” he stated.

The Daily Reality, going through people’s reactions to the post, learned the measure taken by the university is fully supported by the public.

The decision was appreciated, and other universities were also called on to emulate Al-Istiqama to ensure a drug-free environment.

Language is not a friend – I have bound my project

By Bilyaminu Gambo Kong-kol

Language is considered the principal method of human communication, consisting of words used in a structured and conventional way and conveyed by speech, writing, or gesture. It is a tool that establishes commonness between the sender and the receiver.

For the commonness to be established, the encoder must be well-grounded in the language he chooses to use and arrange his words systematically. He must also consider meanings such as denotative, connotative, reflected, and social, among others. 

The receiver must also do his part as interference is likely to occur from him, the environment, channel, or encoder.

However, language sometimes becomes a betrayer by betraying even the native speakers due to its rigid nature. The fact is that even if you are familiar with the rules, language may decide to disgrace you abruptly.

In this piece, Hausa, Fulfulde, and English languages will be used to explain my points.

In Hausa, it is a rule that most of the words that end with the letter “A” are feminine, and those ending with E, I, O, and U are masculine. But there are exceptions. For instance, words like kotu (court), gwamnati (government), and kwallo (ball) end with masculine vowels, but they are feminine. On one part, ruwa (water), zama (sitting), and kira (call) are masculine despite having feminine endings.

Hausa also demands that wherever possessives “Na” and “Ne” are used for masculine words, they should be substituted with “Ta” and “Ce” for feminines. For example, Jirgina ne (It is my plane), motata ce (It is my car).

Many Hausa speakers, including some of the natives in northwest Nigeria, are struggling to adhere to the rules. To get primary data on this, choose any state in Nigeria and listen to their radio stations or have physical interactions.

In Fulfulde, the law states that a word’s ending determines its demonstrative adjective. For instance, it is okay to say this horse, this room, or this pen in English, but the case is different in Fulfulde. Wamnde nde, sudu ndu, bindirgol ngol. To learn more, get a Fulani friend or wife.

This rule is giving headaches even to the LI in Yola, as it requires alertness and quickness of thought. It is normal to hear a typical Fulani man saying “Mi laari mo” instead of “Mi laari ngal” when he is referring to “I saw the hen”.

Another blunder is the introduction of the letter “V” in Fulfulde. In a standard Fulfulde setting, there is nothing like the consonant sound /v/. Hausa, too, does not have it. That is why some Hausa say bery good instead of very good. Just like the way some Hausa misplace V for B in English, some Fulfulde speakers misplace W for V in their first language. 

For example, “O vindi” instead of “O windi” (He wrote), “Mi vi” instead of “mi wi” (I said), “O va’i leggal” instead of “O wa’i leggal” (He/she climbed a tree).

One interesting thing about Fufulde is that, unlike Hausa and English languages, Fulfulde does not have pronouns that differentiate gender. Fulfulde’s pronoun “O” refers to he/she in English and Shi/ita in Hausa.  And Fulfulde’s pronoun “Ma” refers to Ka/Ki in Hausa. Maybe this was done to show our shyness and respect (Pulaaku). 

Another virus that is threatening Fulfulde is code-mixing and code-switching. Some Fulfulde speakers in Adamawa, Taraba, Gombe, and Yobe could not speak pure Fulfulde for an hour without borrowing from Hausa, English, Arabic, or their L2 words. This signifies a low level of grammar or lack of respect for Fulfulde language. It needs to be fought gallantly.

In English, rules of concord, tenses, syntax, and semantics are hectic for learners and L2 speakers. 

Concords like: “He says, I say, they say, he has, I have, they have, he does, I do, they do, he does not have, I do not have, and they do not have” are found to be confusing most especially by learners. Also, the sentences below, even though correct, may not convince learners as plural nouns could be seen nakedly. Shamsu, together with his wife, is coming to London or Maijama’a, along with Bilkisu, is coming to Cyprus. Think of “Neither Ghali nor the students are present” vs “Neither the students nor Ghali is present”. 

In tenses, the unjustified usage of the past in the present, the present in the past, or the distortion of the entire tenses is common. Moreso, the choice of words and sentence construction are influenced by speakers L1. You will see an English sentence given direct translation from Hausa, Fulani, Igbo, or Yoruba. Example: Haruna said it is for you and me.

In phonetics and phonology, words are pronounced mostly the way we hear others articulate them over time. Sometimes, Lll speakers localise the British accent. Consonant sounds like /θ/, /ð/, /ʃ/ /ʒ/, /ʈʃ/, /dʒ/, and ŋ/ are mispronounced in some words. Vowel sounds /ʌ/,  /ə/, /ɜ:/, /æ/ and the eight diphthongs play with the tongues of learners. Or should we say learns to play with them?

The topic is broad, but advisably, make sure you learn all the dos and don’ts of every language you want to communicate with people. This will pave the way for you to communicate effectively and earn your respect. By so doing, you minimise 70% to 90% of your chances of making mistakes. Don’t expect 100%; even the natives are still looking for that!

Nevertheless, always remember that language is not a friend. It may decide to disappoint you unexpectedly. I received mine on my last day as an undergraduate student at Bayero University, Kano. I was stuck fishing out whether the word “bind” is a regular or irregular verb. What is the past participle; binded, bounded, or bound? It had escaped my memory. I still don’t understand why English decided to misbehave on this special day of mine (04/05/2023).

Whatever the reason, I got a pitch that led to the writing of this article. Alhamdulillah! My appreciation to communication scholars, the Vice Chancellor of Federal University, Kashere, Professor Umaru A. Pate, and OPEC’s PR Coordinator, Dr Umar Jibrilu Gwandu, for drawing my attention immediately. I HAVE BOUND MY UNDERGRADUATE PROJECT!

Bilyaminu Gambo Kong-kol is a graduating student of the Mass Communication Department at Bayero University, Kano. He can be contacted via bilyaminugambokonkol20@gmail.com.

FUBK gets new DVC, directors

News Desk

The Governing Council of Federal University Birnin Kebbi (FUBK) has appointed Professor Aliyu Abdullahi Turaki as the new Deputy Vice Chancellor of the University.

The appointment was sequel to the recommendation of the Senate and subsequent approval of the Governing Council at its 26th meeting held from 10th to 11th May 2023.

The appointment is for a term of two years at the first instance and takes effect from Thursday, 11th May, 2023.

Prof. Aliyu A. Turaki attended Sabon Garin Rikoto Primary School from 1978 to 1983, where he obtained his Primary School Leaving Certificate. He then proceeded to Government Science College, Birnin Kebbi, where he obtained his Secondary School Certificate in 1990. He obtained B.Sc. and M.Sc. Biochemistry from Usmanu Danfodiyo University, Sokoto, in 1996 and 2006, respectively.

Prof. A.A. Turaki obtained his PhD in Molecular Biology at the University of Greenwich, United Kingdom in 2014. Between 2007 and 2008, he also obtained Postgraduate Certificate in Food Safety and Certificate in Applied Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) from University of Greenwhich and Royal Institute of Public Health, UK.

The new Deputy Vice-Chancellor comes with over 2 decades of professional experience. He started his teaching career as a Lecturer at the College of Agriculture, Zuru, in 1998. He joined the services of Federal University Birnin Kebbi on 26th May, 2015 as Lecturer I at the Department of Biochemistry and Molecular Biology, where he rose through ranks to become Professor in 2022.

Prof. Turaki served in various capacities in the University setting. He had been the Director of Academic Planning from 2021 to date; Deputy Dean, Postgraduate School from 2021 to date and Senate Representative on Council from 2021 to date. He also served as Deputy Director, Academic Planning from 2015 to 2021 as well as Head of the Department of Biochemistry and Molecular Biology from 2018 to 2023.

Prof. Turaki published papers in both local and international journals. He is a member of several professional organizations. He was born on the 5th of October, 1970, in Zuru, Kebbi State. He is married with children.

In another development, the Vice Chancellor, Federal University Birnin Kebbi, Prof. Muhammad Zaiyan Umar, has approved the reappointments of the immediate past Deputy Vice-Chancellor, Prof. Kasimu Shehu, as Director, Research and Innovation; Prof. Isa Garba Abor of the Department of Mathematics as Director, Consultancy and Entrepreneurship as well as Prof. Kabiru Jega Umar of the Department of Chemistry as Director, School of Basic Studies.

The appointments take effect from April 27, 2023.

Similarly, the Vice Chancellor approved the appointments of Prof. M.D.A. Bunza (Biological Sciences), as Director, General Studies; Dr. Sirajo M. Bakura (Computer Science) as Deputy Director Students Industrial Work Experience Scheme (SIWES); Dr. Abubakar Musa Shinkafi (Computer Science) as Deputy Director, Entrepreneurship; Dr. Ahmad Saidu (Nursing Sciences) as Deputy Director, School of Basic Studies and Mal. Yazid Salihu (ICT Directorate) as Deputy Director, Information and Communication Technology (ICT).

Their appointments take effect from 27th April 2023.

The new appointees are charged to bring to bear their wealth of experience in the discharge of their duties and responsibilities.

Still on “Skills Rather than Just Degrees”

By Sulaiman Abba Aliyu

A person that went through formal schooling system and attained what he has attained because of that system will never downgrade the system. The system has done so well for him to downgrade it, he has reached his/its zenith, something many of the young bloods can only dream of and yet some among them find fault in a book published by him with a title they feel offended by, most without even going through the book. What happened to the saying “Don’t judge a book by its cover”? Don’t tell me you’ve judged it by its title!

I am not trying to justify what the author said for I believe he wasn’t trying to do so either. It’s just a friendly reminder from a person who has seen what you have not seen, worked where you haven’t worked, traveled places you didn’t even dream of. He’s not trying to downplay your “hard earned” degree, my dear graduate.

Let us get to the reality of things in this country and almost everywhere around the world. A degree is a paper issued to someone affirming that he/she has gone through the process of a university education and nothing more. If you are a university student or graduate or infact a student anywhere, you know that there are a lot of ways through which people earn their degrees, some earn it in a legitimate way and others otherwise. In universities, we have seen ladies complaining of how some lecturers harass them (demand for sex) so they will be awarded marks.

Again, how many of your colleagues cheat during exams and unluckily for them they weren’t caught up to their final years or even up to their graduation? How many more others do you know that theirs is just to memorize what is given to them even without understanding anything and passing the exams that way? I bet they are much more than those that are good at what they are studying. Do you then expect yourself as an employer to stick with first set of people just because they have a degree? For the sake of your company, your answer must be NO!

On the part of employers, how many people with good results have they employed and they delivered? Or do you mean because you have a degree and your employer knows how hard it is to earn a degree he/she won’t fire you if you cannot deliver? How many of those with lesser qualifications delivered in their work places because they have the required skills? Many! Or should they all be fired because they do not have a degree? Put yourself in the employer’s shoe and do what will save your company or enterprise.

I’ve seen and heard of so many people without degrees who excel in their endeavors. Some brought value to what they do beyond measures. Their biggest asset were the skills they possessed. And I’ve seen so many with certificates who destroy businesses because they lack the needed skills. These skills include; leadership skills, communication skills among others.

As a graduate, would you rather give your car to a mechanic with the skill of fixing the car or give a graduate with a first class degree with no skill to fix your car?

Your degrees are important nobody dares to downgrade them! But skills, if unemployed, increase your employability and if already employed, accelerate and simplify your job for you.

Do your degrees, if you can’t afford a degree find a skill and engrave it! You’ll appreciate yourself for making that decision.

In response to Farouq Abba’s baseless critism of Pantami’s book 

By Usama Abdullahi

I don’t understand why someone like Farouq Abba, whose command of the English language is faulty, would waste his time kissing off Sheikh Ali Isa Ibrahim Pantami’s book titled, Skills Rather Than Just Degrees. I am pretty sure everyone who stumbles upon his criticism of the book would know that it’s such a ridiculous attempt to downplay the superbness of the book. To be honest, I find his criticism very tasteless and insulting. To insist that a comma must precede  ‘Skills’ before ‘Rather’ is to insist that the English language isn’t a complex one. Unknown to the faultfinder-Abba, putting a comma before ‘Rather’ is quite unnecessary.

It’s up to the author to decide whether to insert a comma or not. And the absence of a comma in the book’s title doesn’t invalidate the effectiveness of the book. Well, it’s obvious that the critic is plainly being too naive to conceive that idea. That being said, his understanding of grammatical rules is limited. So, we may wish to dismiss his critique as a misguided priority or some sort of attention-seeking thing.

Surprisingly, Abba has admitted by himself that he hasn’t yet read the book. But he’s quick to point out some “gaffes” in the book’s title. I guess he’s simply being hypocritical like he has always been when it comes to matters of great importance. 

I’m amused that he ended up exposing his ignorance while trying to alter what’s already inalterable. I understand that there are a number of people who wrongly assume that the use of ‘just’ in the book’s title is shocking. Contrary to their misapprehension of the adverb ‘just’, it can be understood in a series of ways. We all know that ‘just’ is synonymous with ‘only.’ Therefore,  there’s nothing to worry about in that title. It’s as simple as it seems. I, however, do not wish to denigrate Abba. I only wish to disagree with him. 

He also characterised the art on the book’s cover as being “too basic”. I don’t know what he clearly meant by that. But, to think that way is to think that the earth should revolve around him alone. That the book’s painting is “too basic” doesn’t mean the book won’t be impactful as it’s expected to be. You can only imagine what the book has in store if you haven’t read it. A good brother-cum-friend has shared the book with me via WhatsApp, and I have started reading it. It’ll be an interesting one. 

In conclusion, the book is such a great masterpiece. It argues that having a degree doesn’t guarantee that a person possesses the necessary skills to succeed in a given position or industry. Moreover, it suggests that instead of sorely relying on academic achievements, employers should focus on an individual’s (applicant’s) experience, practical knowledge and work-related skills because that determines how they will perform the job effectively.

The truth is, having relevant skills is much more valuable than simply having academic qualifications. Isn’t it funny that this is the kind of book which Abba sought to dishonour?!

Usama Abdullahi is an Abuja-based writer.  He can be reached via usamagayyi@gmail.com.

My experience at Yakubu Gowon Orientation Camp, Fanisau Dutse, Jigawa state

By Amina Barau Inuwa

On 28th October 2015, a cool Tuesday morning, I headed to Jigawa State for the national call to offer my service to the nation. I wasn’t the type of person that went outside Kano often. I found it so amazing because it was my first trip for three weeks outside Kano. I felt a bit afraid. I didn’t know the nature of the people I would meet during my trip and the people in the orientation camp because all my schooling was in Kano State.

We were inside the car with my friends; as they were busy talking and laughing, my eyes and mind were on the road seeing long trees swinging and dancing to the tune of the winds, topographies, landscapes, undulating slopes, farms, markets, schools, and children among others. We reached the orientation camp around 10:00 am, along Dutse Road in Fanisau. I saw hundreds of people called Corps members at the gate being checked. We quickly followed the long queue to be checked too.

I remembered home, asking myself how I could cope among thousands of people as we were 4000+ during the exercise. We were in that queue till 4 pm, and still, we didn’t get accommodation and other things that would be used during the exercise at the camp. Finally, my friends and I sneaked to a line (short-cut), wrote our names and completed the registration for accommodation. We prayed, ate and returned for another registration and collection of kits (uniform, canvas and jungle boots). When I opened my gear, I saw that my boots were not my size, so I went outside around 2 am to change them.

It was hard to sleep because I wasn’t used to sleeping in a big room with many people as we were 64. So I cried as my friends had all slept. But I got used to the camp after 2 – 3 days; I became closer to many people from different schools, states, backgrounds, religions, and tribes.

The morning meditation was the first thing that scared me; we woke up by 3 am, took our baths, and, if there was time, ate something and headed to the mosque for prayers. Immediately after the Salaam was said, the soldiers would shout, “If you are finished, come out”; “If you are sleeping, you are wrong…come out”. I felt afraid for the first two days as soldiers used to scare me, but I was used to it the following days as the soldiers were friendly if and only if you followed their instructions. Each Platoon participates in different activities in the camp. Our group participated in the kitchen too.

I enjoyed the parade on the parade ground, especially when the drums were being beaten. I miss the friends I met. Going to Mami market with Fatima and eating noodles, that is when we don’t want to eat the food prepared by the kitchen, Platoon meetings, lectures (boring sometimes), Entrepreneurial skills which I was in a cosmetology group where I learned how to make air freshener, hair cream, liquid soaps etc. many my friends join different groups and learn other skills.

Activities that I miss at the camp include a parade, lectures, skill learning and friends. My Platoon parade commander (Danladi Mairiga and Aminu), Platoon leader and members, I missed you. The friends I miss include Fatima, Doris, Nene, ‘Yar Gaya, Hauwa, Patience, Your Excellency, Ayo (room leader), Aysha, Aysha (from Niger state), Makkiyya, Sabi’u Halliru, Rislan, Adamu, Aminu Funtua, Ahmad KD, a friend that I can’t recall his name in Kofar Waika of Kano. Many friends and roommates said the space would not be enough to write their names. My colleagues (Amina, Rabia and Walida) started together but later relocated. Some colleagues we started and finished together are all in my mind.

Government Secondary School Kanya Babba, Babura Jigawa State, was my first primary assignment, but I was transferred to Babura Divisional Library for some reasons. I served alongside Ann and Isma’il. That is where I completed my one-year national call.

In conclusion, National Youth Service is an activity that unites people of different tribes and religions, paving the way for many relationships, from marriage (my friends have married during the service year) to jobs and many opportunities. It strengthens the unity among Nigerians.

My service year was peaceful; it was perfect and successful. During my trip, I miss Bandirawa, Kwanar Dumawa, Minjibir, Danbatta, Koko, Tukui, Wailare and Makoda when taking off from Kano. When heading to Jigawa, I can’t forget Kazaure, ‘Yankwashi, Karkarna, Dandi, Burji, Walawa, Tasawa, Kwanar Sandamu, Koko, Kanawa, Babura, Rafin Canji, ‘Yar Kirya, Garun Gudunya, Babura Kudu, Babura Yamma, Gari Uku, Kanya Babba and many other places that I can’t recall their names. Indeed, the people in those areas showed great hospitality to us.

Amina Barau Inuwa wrote from Kano. She can be contacted via aminabarau257@gmail.com.

ABU loses final year law student

By Ahmad Deedat Zakari

Abdulaziz Ahmad Adam, a final year student of the Faculty of Law, Ahmadu Bello University, Zaria, has passed on. 

The deceased was admitted to the university sickbay on Tuesday due to an unverified illness and died on the evening of Thursday. 

Mr Adam, before his admission to the hospital on Tuesday, wrote the Legal Research Methodology examination with other classmates. 

As of the time of writing this report, plans are underway for his funeral at the Alhaji Haruna Danja Mosque in Zaria.

Classmates and friends of the deceased have expressed shock and deep sadness over his demise. 

Yakubu Muhammad Abubakar, the Chairman Council of Principal Partners and classmate of the deceased described Abdulaziz’s death as a great loss that has left many disheartened. 

He said: “I was shocked to the marrow when I received this sad news today, But we all remember that God loves him much more than us. He was a kind, humble and dedicated someone that everyone would love to be with. May Allah forgive him and Grant him Jannah”

Abdulaziz passed on at the age of 30, and he is survived by his aged father, siblings, his wife and daughter.

Is English proficiency a measure of intelligence in Nigeria?

By Rabiu Shamma

English is the official language of Nigeria, and it’s often considered a measure of intelligence. However, it’s important to provide some context for this claim. Many Nigerians learn English as a second language, and it’s often used in formal education and business settings. Therefore, having a sound command of English can be an essential asset for success in these fields.

While it’s true that speaking good English does not necessarily make one intelligent, the ability to communicate effectively in the language is often associated with intelligence. In addition, studies have shown that individuals who speak multiple languages tend to have higher cognitive abilities than those who speak only one language.

Furthermore, evidence suggests that individuals with a poor command of English are often perceived as less intelligent. This may be partly because English proficiency is often associated with higher education and social status. Therefore, those who struggle with English may be perceived as lacking in these areas.

However, it’s important to note that English proficiency is not the only measure of intelligence. Many other factors contribute to one’s intelligence, including problem-solving skills, creativity, and emotional intelligence. Therefore, it’s important not to rely solely on English proficiency as a measure of intelligence.

While English proficiency is essential for success in Nigeria, it’s important to recognise that it’s not the only measure of intelligence, as I have come to understand in my many years of learning and teaching English. Individuals who struggle with English may still be intelligent in other areas, and it’s important not to make assumptions based solely on language proficiency.

Rabii Shamma wrote from Kano.

Book Review: Born in Blackness

By Dr Shamsuddeen Sani

When I first read about this book in the Guardian International sometime last year, I knew it had to be good. But even more so when I read somewhere about the author narrating a story of a Nigerian lady that bought 1200 copies of the book to distribute back here in Nigeria. In this seminal work, Born in Blackness: Africa, Africans, and the Making of the Modern World, 1471 to the Second World War, Howard French provides a comprehensive and nuanced exploration of African history and its impact on the world. French’s ground-breaking analysis challenges the dominant Eurocentric narrative of history, highlighting the agency and contributions of Africans to global events.

Subdivided mainly into five parts, the book covers a broad expanse of African history, from the early encounters between Europeans and Africans to the struggles for independence in the mid-twentieth century. Through a meticulous examination of historical events and phenomena, French emphasises the complex and interconnected nature of global history, illustrating how the experiences of Africans were intertwined with those of Europeans, Americans, and Asians.

One of the most striking highlights of the book is French’s deep commitment to challenging conventional narratives of African history. Through a nuanced analysis of primary sources and historical evidence, French emphasises the agency and contributions of Africans in shaping their destinies. He highlights how Africans responded to the challenges of imperialism, colonialism, and globalisation, from the rise of Pan-Africanism to the emergence of new cultural and intellectual movements.

Another key feature of the book is French’s emphasis on the dynamic and diverse nature of African history. Rather than presenting a monolithic view of African societies and cultures, French highlights the rich and complex tapestry of human experience on the continent. He explores the diverse political, social, and economic structures that emerged in different regions of Africa and how Africans adapted to changing circumstances over time.

Overall, this book is a tour de force of African history that challenges conventional wisdom and invites readers to rethink their understanding of the world. French’s masterful analysis and deep commitment to historical accuracy and nuance make this book a must-read for anyone interested in the history of Africa and its impact on the global stage.